Könyveink 2012-ből

„Hazatérés a szülőföldre”

image left

Kun Tibor: „Hazatérés a szülőföldre”. Frankofón afrikai irodalmi tanulmányok és antológia. Magyar + francia nyelvű kivonat

afrikai irodalom, Afrikai Kutatási és Kiadási Program 8

ISBN 978 963 88937 5 8

ára: 3900,- Ft

Kartonált ragasztókötés füllel, 574 oldal

RÖVID TARTALMI ISMERTETŐ

A francia nyelvű afrikai és antillai irodalom – annak ellenére, hogy néhány név versek, novellák vagy talán féltucatnyi regény (Amadou Hampaté Bá, Ousmane Sembène, Mouloud Mammeri stb.) magyar nyelvű kiadása kapcsán felbukkant már nálunk – lényegében hazánkban alig ismert. Kun Tibor kötetének gazdag anyagú antológiája legalább 20 olyan új névvel szolgál, akiknek műveiből még egyáltalán nem kaptunk ízelítőt magyar nyelven. Ugyanakkor versek, novellák, dráma- és regényrészletek mellett három olyan fő mű (Tahar Ben Jelloun: A teve monológja, Aimé Césaire: Hazatérés a szülőföldre, Jacques Rabemananjara: Sziget) teljes szövege is megtalálható a kötetben, amelyek már beléptek a világirodalomba. A szerző-fordító írja előszavában: „…a válogatás szempontja nem valamilyen fennkölt irodalomtudományi elgondolás alapján született meg, hanem egyszerűen a szerkesztő (esetünkben egyúttal a fordító) szubjektív vonzalmaiból következik, kitől milyen mű került be a gyűjteménybe… a legcsekélyebb mértékben sem törekedtem ar ra, hogy kimerítő áttekintést adjak a frankofón afrikai-antillai irodalomról. Ezt állítani enyhén szólva is felérne egy csalással! S még talán az „ízelítő” szó is némiképp túlzás. Itt és most – ennyi!” A válogatást tanulmányok sora előzi meg, amelyek az elmúlt négy évtized során keletkeztek, és amelyek Kun Tibor mélyfurásai nyomán igyekeznek bepillantást nyújtani abba az irodalomba, amely születésétől kezdve a frakofón világ érdeklődésének homlokterében áll.

image left


„A szélhámos” / ”L’impostore”

image left

Bangó Jenő és Biernaczky Szilárd szerk.: „A szélhámos” / ”L’impostore”.

Egy olasz embermentő és társai a vészkorszak idején. Giorgio Perlasca emlékiratai / Un italiano salvatore di uomini e i suoi compagni ai tempi dell’Olocausto. Le memorie di Giorgio Perlasca

emlékiratok, Olasz irodalom, történelem, kultúra és művészetek 9, magyar és olasz nyelven

ISBN 978 963 9713 34 5

ára: 3600,- Ft

Kartonált ragasztókötés füllel, 304 oldal, eredeti dokumentumok, színes és fekete–fehér mellékletek

RÖVID TARTALMI ISMERTETŐ

Giorgio Perlasca fantasztikus történetét, hősies embermentéseit az ostromlott főváros elszabadult poklában, 1944 telén immár könyvekből és filmekből is ismerjük. Ez a könyv viszont elsőként adja közre – új dokumentumokkal és elemző írásokkal kiegészítve – az immár történelmi méretűvé magasodott jeles olasz személyiség eredeti emlékezéseit. / L'incredibile storia di Giorgio Perlasca, il suo eroismo che ha salvato migliaia di vite nell'inverno del 1944, in una Budapest stretta sotto l'assedio della guerra, è ormai nota a molti grazie ai libri e ai film che l'hanno trattata. Il presente volume offre per la prima volta al lettore la possibilità di approfondire la conoscenza di questo storico personaggio italiano attraverso le sue memorie originali, corredate da nuovi documenti d'epoca e analisi storiche.